BABEL《巴別塔》

February 3, 2007



影片︰BABEL trailer

終於看了期待已久的 BABEL (《巴別塔》)。

享受了整套電影,非常值得看。
特別欣賞它對人性的刻劃、內心世界的描述、溝通問題帶來的痛苦、人與人之間的牽連性、不被明白的感受、處於兩難的困難、人際裡的隔膜、人的有限性…
以及它整套拍攝的手法、鏡頭的焦點選取、陳述故事的特別方式 (以幾個不同但卻又可以有牽連的故事簡斷的放在銀幕上),
還有攝影角度、演員臉部的表情流露、配樂,
實在很喜歡。

來看看導演 Alejandro Gonzalez Inarritu 為此影片解畫︰

Alejandro Gonzalez Inarritu on the title of the film: “Babel, we think about man building this tower and trying to arrive to the sky and be gods. And then God got angry and he created these different languages. And that’s the reason we are talking so many languages all over the world.

For me that’s not the problem, I think that language can be very easy to break. For me, I think the problem is the ideas and preconceptions that we have that really keep us apart. That’s what the film’s about. And at the same time, I want this film to be basically about what separates us and what brings us together. I think that’s the key element: What makes us the same people living in the world and not what are our differences. Which ones are the similarities and I hope this film communicates that.”

Alejandro Gonzáles Iñárritu on the film’s message: “I don’t know if it’s an x-ray of the world because that’s too ambitious, but I tried to show what is going on with us at the moment. We see the “other” as always abstract, so that to be different means to be dangerous and not able to understand the other.

This is happening not only country between country, but against fathers, against sons, against husband… We are not able to listen anymore. I want to talk about that, the borders within our souls: our preconceptions of our fathers, the archetypes we have from religions, races, cultures. I tried to make a film that talks about prejudice without being prejudice.”

Alejandro Gonzáles Iñárritu on the editing: “Seeing a film is a very fragmented emotional experience. At this time, I didn’t want to play with that. I wanted to be more linear so that people wouldn’t feel distracted by the film structure and just let them flow with the emotion of the film.”

Alejandro Gonzáles Iñárritu on coincidences in life: “I feel that the connection that I want to make is not a physical or coincidental connection, nor a plot connection. What I try to do in this film, I think as human beings, what makes us happy is very different, depends on cultures or races. What makes us sad and miserable is exactly what we share and that thing is basically the impossibility of love, the impossibility to be touched by love, the impossibility to touch with love and express it.

That is one of the most painful things that every human being has experienced, as well as feeling vulnerable to love.

I think those two things are the most tragic things that bring us together. This film and the connections to the characters is about that, all of them on different levels, no matter which culture, no matter which country, religion, age, social class… All of these people are at an inability to express themselves, with their husbands, with their wives, with their kids.

When you cannot be touched by words, and when you cannot touch people with words, then the body becomes a weapon, an invitation and that is what is tremendous about the story. I feel that you saw a film about human beings and not about Moroccans, Mexicans nor Americans.”

Alejandro Gonzáles Iñárritu on the USA: “In this film I don’t want good or bad guys. I think what is happening in the world is perpetuated. I try to be subtle in way, to not be archetypal, and not prejudice.

When I think about an Empire, it’s not about nations, human beings, others. It’s the way they normally try to pretend that everyone is a terrorist, anything can be held against you. I think there is now an obsessive idea, obsessive problem with the United States, showing the power.

This is a very stressful moment in history.”

extracted from: Cannes Film Festival 2006 | BABEL

這套電影內含很多訊息,
若它出了 DVD,我想我會收藏一份再細味欣賞。



延伸閱讀︰
christopher :: 我們都要一點愛
Donald Kwan Leisure : 俺僕誌記 :: 三看巴別塔所得
光影筆記 :: 巴別塔的隔膜
North & South :: 《巴別塔》:兩種弔詭,一個僵局
明報即時新聞 - 巴別塔奪金球獎最佳電影

Johnny Depp 很有味度

August 20, 2005

Charlie and the Chocolate Factory 已經在澳門播放了一段時間. 其實一直都沒有留意過這套片的存在, 直至上星期到觀光塔食飯才看到這片的 trailer.

在看 movie trailer 時, 我就被這套片的主角所吸引著… 主角看似是一個 wierd 糖果大亨,
動靜有趣但也保持著一份 elegant, 很有味度 ! 看了幾輪 trailer 之後, 才知道原來這個主角是 Johnny Depp, 怪不得我被他的氣質深深吸引著吧 !

記得之前看過 Pirates of the Caribbean 2, 已經非常喜歡 Johnny Depp 了… 很有格, 很有型… 總之就有一種味度散發出來吧 ! 基本上除了 Keanu Reeves 外, 他就是第二個我認為超有味度的男演員… 很有吸引力啊 !

很有型… 雖然有 blogger 形容得此電影非看不得, 不過都應該沒機會看此片了, 唯有只看 movie poster 及 movie stills 來滿足自己吧…

2005-08-25 後記 : 感謝神, 最終都有機會看此片了! Johnny Depp 確實演得很有味度~ 雖然聽聞故事原著的 Willy Wonka 並非如 Johnny Depp 演得那麼 mysterious, 但我也很喜歡 Depp 的演譯 !

延申閱讀 :
Biography of Johnny Depp
Charlie and the Chocolate Factory trailer and 2005 movie clips
emptyconcept.net ::《Charlie and the Chocolate Factory》
The doctor is “IN” 這醫生很”潮” :: 朱古力獎門人 (修改版, 放心看, 不含劇情)


This blog post was originally posted on http://blog.qoos.com/micah
For old comments of this post, please visit
http://web.qoos.com/blog/user.php?b=micah&a=242949#comment

資訊︰電影 Madagascar

July 1, 2005

認識我的人都知我跟「馬達加斯加」的關係吧 (馬達啦啦啦~?!)﹗
原來 Dreamworks Animation 今年出了這套動畫 - Madagascar






(Madagascar 管方網站的 no-rights restricted 片頭 movie clip)

豆瓣裡看到有人這麼評價此電影

| 好久都没有看过这么舒服的片子了,可以不带大脑的度过90分钟。

来自:雁来归

| 昨晚看了动画电影Madagascar,
| 虽然没有The incredibles那样制作精良,但也算是部很不错的电影la!

来自:TEss

有機會真想到電影院一看!

Btw, Madagascar 好像沒獅子的… 幹嘛…

相關連結︰
> Madagscar 管方網站︰http://www.madagascar-themovie.com/main.php

延伸閱讀︰
> 豆瓣用戶影評︰http://douban.com/subject/1309201/

> Google影評︰http://www.google.com/reviews?cid=b2133e9d429fa6c5&fq=madagascar+2005

書籤︰

> 豆瓣書籤︰ 动画 | 動畫