Bloom Creative Network 書店
June 20, 2007終於經友人引路下走進這家新書店 — Bloom Creative Network。
這家小書店售的主要是英文書籍,店舖外觀紅得搶眼,外觀中化而裡面西化,中西交融地位於澳門的舊區,可說是別具一格。
喜歡英文書及藝術的澳門友可不容錯過。
發佈: 2007-6-12 07:29
來源: 澳門日報博彩業開放,五光十色的賭場拔地而起。年來博彩業取得的佳績,令鄰近地區“眼紅”。不過,對旅客而言,怎樣的澳門才是他們想看到的?
海邊新街一帶是澳門典型舊區,疋頭店、車行等舊式作業聚集,人流稀疏,不少商戶渴望撤離,搬至新區作業。不過,看在外籍人眼內,卻是一道“値錢”的風景線。
外文書店“Bloom creative network”三月前在康公廟前地開業。樓高兩層的書店外表“打扮”得“紅噹噹”,門面極西化,與周遭的車房、茶莊極不協調,但更顯特別。書店經理羅絲 · 林琪(Rose Lynch)說,紅色代表性格鮮明,蘊含中西文化交融的特色。外文書店由其葡籍友人投資。她說,朋友在澳門居住十五年,對澳門特別有感情,也知道澳門的獨特之處,就是中西文化交融。
羅絲說,博彩業開放後,澳門變得商業化。然而,旅客眞正想看到的,並非“花喱花碌”的紙醉金迷世界,而是中西文化交融的地道特色。故此,看準商機,投資二十萬在康公廟前地開設外文書店。
郵購書籍滿足需求
海邊新街屬舊區,區內人流漸稀,何解仍選擇在此落戶?她說,舊區蘊含澳門人文特色,是旅客最渴望看到的眞實一面。康公廟是充滿中國特色的廟宇,書店開設於此,更能體現中西文化交融。加上政府經常在此處舉辦活動,吸引旅客前往,也會留意到書店。
站在商業角度,隨着十六浦開幕,屆時將人流匯集,商機湧現。她說,書店主要出售一些冷門外文書籍,除英、葡文,亦有法文,類別有音樂、設計等文化藝術,各式各樣的書籍全在互聯網上搜羅,以電郵方式購買。她說,電郵購書,起碼需時三星期,來貨速度較慢,但卻更齊全,符合不同顧客的需要。
說到藝術、興趣,一般人認為花費不菲。不過,羅絲卻說,店內書籍盡可能報價相宜,平均售價在百多至二百元水平。顧客旣有外地旅客,亦不乏香港人。此外,也累積了一批在澳居住的外籍熟客。她說,香港人喜歡閱讀英文書籍,每逢周末都有不少港人“鑽”進書店,找尋“心頭好”。
延伸閱讀︰
》米迦網誌 :: 澳門 Bookachino



好有郵局的感覺,外型幾特別,可惜自己比較少睇外文書~haha
Comment by 十南 — June 20, 2007 @ 9:12 am
夜晚ge時候, 我都有經過佢個門口兩次, 不過冇開門, 有得入去睇書書…
遲d去睇下先~ hehe~~~~
Comment by 頭仔 — June 20, 2007 @ 1:35 pm
打錯字, 冇得入先啱…haha~~
Comment by 頭仔 — June 20, 2007 @ 1:36 pm
十南︰
其實我較喜歡看外文書,不單是語言問題,而是封面、排版、風格、味道… 個人覺得始終較華人書優勝。
Comment by .米迦. — June 21, 2007 @ 2:17 pm
頭仔︰
點解妳夜晚會去果頭 ge..@_@
Comment by .米迦. — June 21, 2007 @ 2:18 pm
去sky度小組丫ma~ wakakaka~~~~~~~~~~
Comment by 頭仔 — June 22, 2007 @ 1:15 am
頭仔︰
哇,我都無唸過同 sky 那頭近…
Comment by .米迦. — June 23, 2007 @ 1:50 am