最愛龍珠

January 31, 2007



影片︰Dragonball GT Opening Video (theme song - Dan Dan Kokoro Hikareteku)

小時候其中一套最喜歡的動畫是龍珠。
還有藍精靈、魔神英雄傳、小甜甜公主、叮噹、忍者小靈精。
而那些較女孩子氣的動畫 (例如 長腳叔叔、千年女王…) 我就最不喜歡看的了。

但當中最能給我深刻印象的,還是龍珠。
這套動畫最突出之處,就是它從沒有傷感的情節,總能令人看得開懷大笑,
還記得每奉心情不悅時,我都會拿出錄影了的龍珠看,它總能驅走我的憂愁。

弟弟的 blog 重溫這支龍珠 opening 主題曲,
一聽,那份十多年前的開懷感覺仍歷久彌新。

6 Comments »

The URI to TrackBack this entry is: http://micah.blogsome.com/2007/01/31/dragon-ball-open-theme-song/trackback/

  1. 我也很喜歡中文版,很有親切感

    薩雅人生於這個地方 稱呼叫悟空 (稱呼叫悟空) 無論力氣步法 身手彷彿一片疾風….^_^

    Comment by 十南 — January 31, 2007 @ 11:27 am

  2. 十南︰
    哇,仲記得歌詞架喎~

    我也很喜歡中文版,很有親切感

    薩雅人生於這個地方 稱呼叫悟空 (稱呼叫悟空) 無論力氣步法 身手彷彿一片疾風….^_^

    Comment by 十南 — January 31, 2007 @ 11:27 am

    Comment by .米迦. — February 1, 2007 @ 1:36 am

  3. 我覺得和你的性格很相似呢….

    Comment by got_nothing — February 1, 2007 @ 3:21 pm

  4. got_nothing:
    哈哈,我唔係典型的女仔。
    睇黎妳都唔係 bor!

    我覺得和你的性格很相似呢….

    Comment by got_nothing — February 1, 2007 @ 3:21 pm

    Comment by .米迦. — February 1, 2007 @ 10:32 pm

  5. I loved this opening clip, even If I never liked Dragon Ball (I was a Sailor Moon fan instead, haha). The lyric is just incredible. I love it.
    果てない暗闇から飛び出そう Hold me hand

    Comment by Samson — February 5, 2007 @ 7:48 am

  6. Samson:

    Yes, I found the translated lyrics for myself, and was amazing to see the lyrics were so beautiful.

    Everytime I hear this song (or watch this anime), I feel so light-hearted and feel like no more troubles…

    =============================

    Japanese:

    Sono mabushii egao ni
    Hatenai yami kara tobidasou
    Hold my hand

    Kimi to deatta toki
    Kodomo no koro taisetsu ni
    omotte ita basho wo omoidashita n’ da
    Boku to odotte kurenai ka
    Hikari to kage no Winding road
    Ima to demo yatsu ni muchuu na no?
    Sukoshi dake furimukitaku naru you na toki mo aru kedo
    Ai to yuuki to hokori wo motte
    Tatakau yo

    DAN DAN Kokoro hikarete ‘ku
    Kono hoshi no kibou no kakera
    Kitto dare mo ga eien wo te ni iretai
    ZEN ZEN Ki ni shinai furi shite mo
    Hora Kimi ni koi shite ‘ru
    Hatenai yami kara tobidasou
    Hold your hand

    Okotta kao mo tsukarete ‘ru
    Kimi mo suki da kedo
    Anna ni tobashite ikite daijoubu ka na to omou
    Boku wa… Nanige nai shigusa ni furimawasarete ‘ru Sea Side Blue
    Sore demo aitsu ni muchuu na no?
    Motto kikitai koto ga atta no ni
    Futari no kaiwa ga kuruma no oto ni habamarete toori ni mau yo

    DAN DAN Kokoro hikarete ‘ku
    Jibun demo fushigi nan’ da kedo
    Nani ka aru to sugu ni kimi ni denwa shitaku naru
    ZEN ZEN ki no nai furi shite mo
    Kekkyoku kimi no koto dake mite ita
    Umi no kanata e tobidasou yo
    Hold My Hand

    ============================

    English translation:

    Bit by bit My heart is charmed
    With that dazzling smile
    Let’s flee from the endless darkness
    Hold my hand

    You see, when I met you
    I remembered the view which I had treasured when I was a child
    Won’t you dance with me
    It’s a winding road of light and shadows
    Even now, you’re dreaming of him?
    There are times when it seemed like I wanted to turn back but
    Holding love, courage, and pride,
    I shall fight

    Bit by Bit My heart is charmed
    A piece of hope in this world
    Anyone surely wants to have eternity in his hands Even if you pretend not to mind at all
    Hey I love you Let’s flee from the endless darkness
    Hold your hand

    I also like you, even with that face, tired from anger
    I wonder if it’s all right to live such a life, being blown away
    As for me… I’m just spun around by casual gestures
    Sea Side Blue
    Or are you still dreaming of him I had something more I wish to ask but
    Our conversation just goes on like the sound of car wheels dancing around

    Bit by Bit My heart is charmed
    It’s amazing even to myself but
    Something is there I suddenly feel like calling you
    Even if you pretend not to mind at all
    In the end all I see is you
    Let’s flee towards the sea
    Hold my hand

    Comment by .米迦. — February 5, 2007 @ 12:18 pm

RSS feed for comments on this post.

Leave a comment

Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>



Anti-spam measure: please retype the above text into the box provided.