br> |
6 Comments »
The URI to TrackBack this entry is: http://micah.blogsome.com/2006/12/08/macau-tower/trackback/
RSS feed for comments on this post.
Leave a comment
Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>












說真 下之來時可去旅遊塔看看, 這不錯的風景:-)
Comment by simon_hk — December 8, 2006 @ 10:43 pm
simon_hk:
是呀,尤其對於攝影者來說,是值回票價的一個好景點!不過天氣不好的話就別上去了。我之前試過一次天氣不太美時上去,什麼也看不到,浪費了金錢。
Comment by .米迦. — December 9, 2006 @ 1:11 am
等我快d過來澳門走返轉先
Comment by 阿倫森 — December 9, 2006 @ 12:50 pm
阿倫森:
相信若你來,會攝下不少好照,你的 blog 就堆滿好相了…
Comment by .米迦. — December 9, 2006 @ 11:39 pm
Praise God for this webpage and all the efforts you’ve made! 以下是jive的意義喲! 上帝爸比祝福妳喔
Jive- n. (名詞 noun)【俚】
1.搖擺樂;搖擺舞
2.搖擺樂迷用的行話
3.花言巧語
vi. (不及物動詞 intransitive verb)【俚】
1.演奏搖擺樂;跳搖擺舞
2.胡扯;閒蕩
vt. (及物動詞 transitive verb)【俚】
1.演奏(搖擺樂)
2.取笑;愚弄
Comment by Cedar Yu — September 13, 2009 @ 10:33 pm
Cedar,
多謝妳教我這詞啊!haha… 一直唱 dancing queen 都不懂這詞解什麼!
也多謝妳光臨我 blog,盼望這 blog 能祝福你!
Comment by .米迦. — September 14, 2009 @ 5:19 pm